О чём говорят женщины?

А давайте-ка объявим о чём говорят женщиныкороткое временное перемирие в вечной борьбе полов за пальму первенства и прочее гендерное равенство, зачехлим потуже стволы дальнобойных орудий, гарантирующих прямое попадание в самое сердце прекрасного молодого ветреника, и отважно выложим на стол карты – но не все, а только те из них, которые указывают прямой маршрут к ответу на горячо интересующий сильную половину человечества вопрос: о чём говорят женщины?

Женщина – существо более чувствительное, нежели мужчина, и ей просто необходимо время от времени выплёскивать наружу свои эмоции, переполняющие и раздирающие её изнутри. Обсуждая с подругой, коллегой или соседкой по дому непредвиденные затяжные дожди, очереди в супермаркете на рыбном отделе и его нелюбезную продавщицу Люсю и даже  телевизионные обещания очередного финансового кризиса, женщина отнюдь не пытается не сходя с места и единым мановением руки решить все проблемы метеорологов, маркетологов, политиков и журналистов – она просто выпускает пар, освобождается от лишней информационной энергии, снимает напряжение дня и даже даёт волю своим сочинительским и артистическим способностям.

Философия женской речи весьма напоминает лексику японского языка, в котором одно и то же слово имеет разный смысл в зависимости от различных нюансов, как, например, «хай», которое можно перевести и как согласие, и как отказ, и как прощание с надоедливым собеседником. Такая двусмысленность женских высказываний порой вызывает некоторые трудности их усвоения принимающей мужской стороной.

Мужчина, привыкший мыслить и выражаться прямолинейно, не готов тратить душевные силы и время на обнаружение и разглядывание двойного дна в непрозрачном озере рассказов своей собеседницы. Классическую фразу «я так сегодня устала» негибкое мужское сознание однозначно воспримет как озвученное дамой желание отойти к восстановительному сну, а не как просьбу заварить жасминовый чай, сделать расслабляющий массаж, отпустить роскошный комплимент и купить новую шубу.

Зато в своей среде, в кругу таких же «японок» женщины понимают друг друга с полуслова, с полувзгляда, с полунамёка на интонацию.

Рассказывая  подругам о привычках «этого грязнули и неряхи», разбрасывающего свои носки по всему дому и никогда не моющего парадную гостевую пепельницу из мурановского стекла, женщина не клянёт свою нелёгкую судьбу и никого не просит  поделиться телефончиком адвоката — лучшего в мире специалиста по разводам. Она лишь таким образом констатирует свою принадлежность к неприкасаемой и вожделенной для непосвящённых Касте Замужних Женщин.

А жалуясь на подробности вчерашней бурно проведённой ночи с «этим необузданным животным» и демонстрируя следы поцелуев на нарочито прикрытой легкомысленным шифоновым шарфиком шее, она всего-навсего хвастается перед товарками собственной женской привлекательностью в глазах мужа, с которым прожито целых пятнадцать непростых лет и зим.

Женщины всегда сумеют сделать правильные выводы из целого вороха сплетен и пересудов ближайших родственников и дальних знакомых. Ведь любой здравомыслящей даме мгновенно станет ясно, что рациональное зерно в многословном и загромождённом миллионом лишних деталей обсуждении тёти-Зининой второй невестки младшего сына – это следить за своей фигурой и не рыскать в чужих мобильных телефонах. А все сопутствующие охи, вздохи, присказки и реверансы – суть забавный римейк понравившегося эпизода из утреннего мексиканского сериала да дань уважения и сочувствия тёте Клаве – бывшей тёти-Зининой соседке.

Женские разговоры «за жизнь» — это кладезь извечной мудрости, рачительности и домовитости. Женщины всегда рады поделиться рецептом засолки томатов и огурцов, выкройкой сарафана и детского комбинезона, действенным способом почистить белую шубу из натурального меха и даже проверенным средством для приворота любого вида и силы. Эти рецепты и советы часто слишком обильно сдабриваются дифирамбами по поводу собственной ловкости, расторопности и прозорливости, но это ничуть не ухудшает качества итогового продукта, получаемого на выходе после соблюдения всех рекомендуемых пропорций, размеров и манипуляций.

Мамочкины и бабушкины рассказы о детях и внуках – это особая статья. Чтобы быть допущенным к этим священным слушаньям, нужно знать и уметь пользоваться всего двумя основными правилами. Первое: удерживать на лице постоянное доброжелательно-заинтересованное выражение, освещаемое самой искренней улыбкой. Второе: никогда не перебивать и вообще не переводить разговор на собственных детей и внуков, произнося начало сакраментальной фразы: а вот у нас…

О своих родных и близких лучше рассказывать в другом месте и для других людей вроде отцов и дедушек детишек, которые добросовестно и покорно выслушают в пятый раз рассказ и про первую улыбку малыша, и про его третий зубик и даже принесут чистый памперс на замену, если только эта просьба о памперсе будет сформулирована женщиной максимально конкретно, с подробным указанием места нахождения предмета детской гигиены, а не как абстрактное философское замечание, что малютка опять обкакался.

Это не праздное любопытство мужчин – узнать и понять, о чём говорят женщины. Это похвальное желание сильной половины человечества учиться выстраивать успешные и счастливые отношения с таким загадочным и прекрасным слабым полом!

 

Спасибо за то, что решили поделиться записью:


Еще статьи

Вы можете оставить комментарий, или Трекбэк с вашего сайта.

Оставить комментарий

WordPress: 11.25MB | MySQL:77 | 0,179sec