А что произойдёт, если незнакомец вдруг назовёт Вас дамой бальзаковского возраста? Вы мгновенно обидитесь на нахала, явно не воздержанного на язык, или расцените данное Вам определение как комплимент, машинально втянув живот и кокетливо поведя плечами?
Выражение «бальзаковский возраст» обязано своим появлением роману «Тридцатилетняя женщина», вышедшего из-под пера знаменитого французского писателя. Главная героиня произведения – виконтесса де Боссеан – была описана как женщина самостоятельных взглядов и независимых суждений, отличающаяся свободой в выражении собственных чувств и впечатлений.
По утверждению историков, первоначально формулировка «бальзаковский возраст» с некоторой долей иронии применялась к дамам, стремящимся своими вольнолюбивыми воззрениями казаться похожими на героиню романа. И лишь спустя годы это выражение стало использоваться в прямом, более узком смысле, обозначая исключительно возраст женщины – от двадцати пяти до тридцати пяти лет.
Наталья: «Безусловно, бальзаковский возраст сегодня – это возраст женщины между сорока и пятьюдесятью годами. Суровый девятнадцатый век – время творчества писателя – ставил жирный крест на женщине от тридцати лет и старше и в плане замужества, и в плане деторождения. А сегодня, в начале века двадцать первого, у многих представительниц прекрасного пола в тридцать лет ещё только всё начинается. Да и не только в тридцать – в сорок ещё масса планов и вагон желаний».
Светлана: «Мне кажется, что само название возраста как бальзаковского – это чистая условность. С таким же успехом возраст зрелой женщины можно было бы назвать «толстовским» или «пушкинским». Со школьных времён у меня в памяти запечатлелась фраза об Анне Павловне Шерер, которая, «несмотря на свои сорок лет, была преисполнена оживления и порывов». Как будто в сорок лет нужно уже укладываться в гроб! В современном обществе сорок лет – это возраст самого расцвета женского ума и обаяния»
Григорий: «Я бы не рискнул назвать ни одну знакомую женщину дамой бальзаковского возраста, разве что шестидесятилетнюю Степаниду Африкановну, нашу старшую по подъезду. Да и то сделал бы это с изрядной оглядкой на её любовь к зарубежной литературе, химическую завивку и непременные каблуки. В самой формулировке «бальзаковский возраст» даже я, мужчина, явно слышу прощальные нотки уходящей молодости. И не только молодости, а даже женственности и всего, что с ней связано: любви, возможности иметь детей, стройности, яркому макияжу и смелым экспериментам в одежде. Обидное какое-то словосочетание, по-моему.
Мне кажется, что не нужно делать акцент на формулировках: бальзаковский то возраст или возраст последней любви. Искать и находить позитив можно в любом возрасте».
Елена: «Бальзаковский возраст – это время самодостаточных, сильных и уверенных в себе женщин. Время, когда давно окончен университет и всякие курсы по повышению квалификации, когда уже не только ты сама, но и твои коллеги воспринимают тебя как крепкого профессионала.
Время, когда бесследно канули в Лету разборки, притирки и войны с супругом за главенство в семье.
Время, когда навсегда закончились бессонные ночи, связанные с прорезыванием у ребёнка зубов или тяжело протекающей ветряной оспой.
Это прекрасное время делать карьеру, путешествовать по всему миру, дружить со своими подросшими умными детьми, встречаться с подругами, баловать себя посещением косметических салонов и экспериментировать с новыми цветами волос.
Это возраст, когда уже можно подводить первые итоги и ещё выстраивать самые смелые творческие планы. Это канун золотой женской осени – тёплое и благодатное бабье лето со спелыми яблоками, свежим пахучим мёдом и яркими звёздными астрами».
Анжела: «Конечно, осознание себя дамой бальзаковского возраста – это, прежде всего, повод задуматься о сохранении собственной природной красоты. В этом смысле на первый план для женщины выходят проблемы здорового образа жизни и правильного питания. Решения здесь простые: соблюдать водный режим, выпивая в сутки до двух литров воды, принимать все необходимые витамины и микроэлементы, не увлекаться алкоголем и никотином, высыпаться досыта.
Не изнуряя организм ежедневными напряжёнными физическими нагрузками, всё же нужно находить время для нескольких упражнений для укрепления мышц груди или брюшного пресса. Для пеших прогулок, для походов в бассейн, для утренних пробежек. Вроде бы прописные истины, знакомые многим с детства, но как немного женщин следуют им, будучи загружёнными работай или домашним хозяйством. А зрелость – как раз то время, когда уже нельзя забывать о себе».
Анна: «Хоть выражение «бальзаковский возраст» прямо подразумевает под собой французские корни, именно в странах, бывших когда-то республиками Советского Союза, эта формулировка воспринимается женщинами как намёк на уходящую молодость. Я бы даже сказала так: бальзаковский возраст – это чисто постсоветская примочка.
Поясню свою мысль: на Западе тридцатилетняя женщина только начинает подбирать себе пару. Она увлечена карьерой, поездками, образованием, литературой, театром и живописью и планирует создать настоящую семью и стать матерью лишь спустя несколько лет. Западная дама так называемого бальзаковского возраста – это молодой перспективный кадр в любом отношении.
А в России? Старая дева или пожилая первородящая – это самые мягкие определения для женщины, лишь вступившей одной ножкой на первую ступеньку лестницы, ведущей к эпохе элегантности. Российская женщина бальзаковского возраста зачастую воспринимается на любом рынке, от ярмарки невест до биржи труда, как товар четвёртого сорта. Поэтому если западная дама игриво улыбнётся на слова о ней как о женщине бальзаковского возраста, то российская женщина на эти же слова моментально напряжётся и начнёт суетливо вспоминать, выключила ли она утюг после того, как погладила мужу рубашку, и перекрыла ли газовый кран на кухне после того, как накормила детей перед школой горячим завтраком».
Татьяна: «Передо мной никогда не стояла проблема возраста - возраста вообще, ни бальзаковского возраста конкретно. Так же, как и проблема детей. Ни своего, ни чужого возраста не замечаю и удивляюсь, когда мне говорят, что я уже немолода. Но поскольку опять же для меня это не актуально, то ни порадовать, ни огорчить меня упоминанием о моем возрасте нельзя. Одинаково равнодушно воспринимаю высказывания, что выгляжу моложе своих лет, и что с возрастом я изменилась.
Наверное, почувствую возраст, когда утрачу легкость походки и способность наслаждаться простыми вещами, типа возможности разглядеть оленя в лесу за полкилометра, расслышать шепотом сказанные по-русски слова среди разноязыкой шумной толпы чужого города, читать круглосуточно при любом освещении и самостоятельно засадить обе террасы цветами, включая перетаскивание мешков с землей и цветочных горшков».
Михаил: «Мне очень хочется пожелать всем нашим милым дамам научиться гордиться своим возрастом, сохранив самое главное — душевную красоту и способность улыбаться каждому наступившему утру!»